|
德意志银行在今晚(5月18日)的监事会会议上出人意料地宣布,将在六月底前完成其史上第二次最大增资计划。增资数额约80亿。阿拉伯人携带17亿5千万欧元成了新的大股东。
以前总认为阿拉伯人靠石油发财,靠天吃饭,没什么真本事。而世界经融危机以来才凸显出在最近两代人中不乏胸怀大才的精英人物。看看他们在航空业的赶超,大手笔的“该出手时就出手”廉价收购国际大公司的股份。在德国投资的公司如戴姆勒等身上获利巨大,可见一斑。。。。。。
原文引自《Handelsblatt》
Die Deutsche Bank will den Befreiungsschlag wagen. Deutschlands größtes Geldhaus will mit der zweitgrößten Kapitalerhöhung ihrer Geschichte rund acht Milliarden Euro einnehmen. Davon seien 1,75 Milliarden Euro bereits bei einem Ankerinvestor aus Katar platziert worden, teilte das Institut am Sonntagabend nach einer Aufsichtsratssitzung mit. Der neue Großaktionär soll damit den Erfolg der Platzierung absichern. Zusätzlich würden 300 Millionen neue Aktien auf den Markt geworfen.
Der Kapitalschritt der Deutschen Bank kommt früher als von vielen Analysten erwartet. Aber nach Informationen des Handelsblatts spürte das Topmanagement der Deutschen Bank den Zeitdruck. Jain und Fitschen befürchten offenbar, dass die Stresstests der Europäischen Zentralbank eine Welle von Kapitalerhöhungen in der Bankenbranche auslösen werden. Und die Deutsche wollte vor der Konkurrenz am Markt sein. Die italienische Krisenbank Monte dei Paschi di Siena hat bereits eine fünf Milliarden Euro schwere Kapitalerhöhung auf den Weg gebracht
Der Milliardendeal der Deutschen Bank besteht aus zwei Teilen. Ein Teil der neuen Aktien soll nach Informationen des Handelsblatts unter Ausschluss des Bezugsrechts an den Großinvestor aus Katar gehen.Der Rest der Kapitalerhöhung soll auf eine Platzierung mit Bezugsrechten entfallen, die von den beteiligten Investmentbanken voll garantiert wird. Die neuen Anteile werden voraussichtlich - wie bei Kapitalerhöhungen dieser Größenordnung üblich - mit einem Abschlag von 25 bis 30 Prozent auf den aktuellen Kurs angeboten. Bis Ende Juni soll die Aufstockung der Reserven abgeschlossen sein.
Mit der Kapitalerhöhung erhöht sich die harte Kernkapitalquote nach den strengeren Basel-III-Standards von zuletzt 9,5 Prozent auf 11,8 Prozent, wie der Konzern vorrechnete. Damit gebe es einen Puffer für künftige regulatorische Anforderungen, aber auch genug Mittel für Wachstum im Kerngeschäft. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|