也就是说,“鹄”有可能是天鹅也有可能是鹤。
从陈胜的原句来看,这里的“鹄”应该是天鹅而不是仙鹤——因为仙鹤飞不高。
陈胜为什么要用大雁和天鹅来对比的燕子麻雀呢?这主要是因为在古人的观点李,大雁和天鹅飞得比燕子麻雀要高。就像南朝人丘迟《与陈伯之书》说的那样:“慕鸿鹄以高翔”。所以,大雁和天鹅的志向,燕子麻雀是不知道的。
有一年,《百家讲坛》曾经播出的《英雄项羽》,嘉宾老师把鸿鹄解释成了“苍鹰”,我记得还引起了一阵小小的争议。因为苍鹰是一种猛禽,虽然也飞得高而快,且会捕食动物,但它并不是天然高贵的鸟,而是需要经过驯养,可供驱使的工具,陈胜这样“放荡不羁爱自由”的人,怎么会愿意比作苍鹰呢?
好了,鸿鹄,来自司马迁的报道,意思就是大雁和天鹅。
到了《说文解字》,问题来了:鸿,鹊也。鸿鹄、黄鹄也,从鸟告声。
怎么感觉,鸿鹄变成了一只黄色的喜鹊?
这当然是误解。原来,在古时发音中,鸿与黄的发音,鹄与鹤的发音很容易混淆,“鸿鹄”也常被误读成黄鹄或者黄鹤等。比如,我们最熟悉的黄鹤楼,指的是黄色的鹤吗?当然不是——文献记载,黄鹤楼因建址于湖北武昌蛇山黄鹄矶上,故名黄鹤楼。而根据考证,黄鹤楼最早当应是鸿鹄楼,昔人所乘的也不是黄色的鹤,而是一只白凤凰。
这不是我说的哦,这是东汉蔡衡同学说的。《永乐大典》里引用了蔡衡同学的话: