|
楼主 |
发表于 2011-11-8 11:52 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2011-11-8 13:06 编辑
回复 blessed 的帖子
如果你也讲道理的话,和我对话一点都不难。比如下面这个,中英文对照,“圣经”“新约”明明要求女基督徒们在教会“闭口不言”/“remain silent”,你却故意把“闭口不言”的要求解释为“讲道”,你真的认为你是诚实的吗?
blessed 发表于 2011-11-2 20:36
你的“神”要求你在教会“闭口不言”,你为什么不遵守呢?
答: 俺还没有能力在教会讲道,只能在街头巷 ...
请仔细看“圣经”,这里的“闭口不言”并不是指“讲道”,而是不要开口说话。
歌林多前书
14:34 妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样。因为不准她们说话。她们总要顺服,正如律法所说的。
women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says.
14:35 她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.
中文:闭口不言
英文:remain silent
中英文对照,意思更清楚,希望你不要理解错了。
“圣经”为什么要求女基督徒们在教会要“闭口不言”?“因为妇女在会中说话原是可耻的”! |
|