四川人讲话,即是一种表演艺术,还是一种玄学。
最典型的,当一个外地人问路,热情的四川人好像说了很多地方,什么坝坝边边拐拐咔咔角角,问了个寂寞。
李伯清散打评书中,就说过这事——
外地人问:“李先生,你住在哪里?”
李伯清:“春熙路过去一滴点儿,
盐市口倒转一丝丝儿,
高房子的边边儿,矮房子的咔咔儿,
倒三个拐拐儿,转四个弯弯儿,
街沿衔衔儿,栽根桩桩儿,
钉个牌牌儿,两个字巷巷儿。”
北方人大抵喜欢说东西南北,大多南方人可能偏爱前后左右,而四川人执着于用一种非常模糊的方式来描述参照地点,仿佛所有人都生活在一颗只有四川人能懂的“快乐星球”,这颗星球的流行语是“叠词”。
四川人的“叠词”有多奇妙?
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/ ... 0?wx_fmt=jpeg"); background-attachment: scroll; background-size: cover; background-position: center center; background-repeat: no-repeat; box-sizing: border-box !important;">它们可以将清晰的地方变模糊,“咔咔角角”到底在哪里;大的概念变细小,上当受骗成了吃别人的“麻麻鱼”;尖锐的表达变圆滑,“瓜兮兮”一出口,气势就没了。
这也是四川人在人际交往中所追求和践行的生活哲学:差不多就行了,不用特别较真;不管什么状态,到了极致都不好,“二”才是最优;喝酒喝麻麻了伤身体,“二麻二麻”才是最好的状态。
人生不是一条“端端走”的路,既然已经“抵拢”,那就“倒拐”。
01边边拐拐,咔咔角角,
你们到底在哪儿啊?
在四川,也许“坝坝”是出现最多的地名。
广场这类空阔的场地在四川话里叫坝坝,但它的定义十分飘忽,到底多大的空地算坝坝?
十米见方仅够来回踱步的算;大爷大妈们随着音乐起舞的场地当然也算,于是广场舞到了四川就变成了坝坝舞;大到川西的一大片草原,也可以是坝坝。
所以当四川人说坝坝,你还真不太好和脑海里的想象对应上。
比“坝坝”更难琢磨的是“咔咔角角”。角落就叫“咔咔”,如果特别窄小,还可以加上“角角”。
“咔咔角角”是四川人用来形容逼仄之处的常用词汇,在不同语境里还引申出别的意思。当一个四川人说“咔咔角角”的地方,口吻多少是带着点嫌弃的。
告诉你一个话外音:常呆在“咔咔角角”的,可不都是好人哦~
转弯的地方叫“拐拐”,这倒挺好理解。可四川人就非要用叠词,好像描述出来不那么直接也就不那么生分了。同样的例子还有“边边”,本意指旁边,但这里的分寸感被叠词完全抹去。
紧挨着的是“边边”,隔了一条马路的还是“边边”。具体有多远全靠说的时候边的发音拖得有多长长长长……四川人最好给外地人出一个“长音指南”,发音1秒对应多长的距离,到底是说清楚噻。
所以当你问路时,四川人说:“前面有一个坝坝,它的边边有一个拐拐,不要管那些咔咔角角。”不知道的,还以为大哥这是来了一段即兴rap?
倒也不是所有的四川地名或者方位都如此模糊,四川有不少地方叫“包包上”,确实那个地方有小山或者土包,十分传神。
此外,坎坎上、沟沟上、岭岭上、梁梁上,岩岩弯、坑坑头、尖尖山、洞洞沟,这些简单直接的地名,充满了乡土气息,但也是四川人对家园最亲切的称呼,仿佛叠词一用,家就变得可爱了起来。