十九世纪中期1850年前后,在尼泊尔发现了《无量寿经》的梵文本,这是离我们目前最近的一次发现。尼泊尔的这个梵文本被一位德裔英国东方学家马克斯•缪勒发现(Friedrich Max Müller,1823年12月6日-1900年10月28日)。马克斯•缪勒本身是德国人,长期居住在英国,是宗教学家,尤其擅长佛学,专注研究并翻译梵文的经本。1894年,马克斯•缪勒把这一梵文本的《无量寿经》经本直接翻译成了英文,收在他所编撰《东方圣典》里面。他和日本的佛教学者、梵文学家南条文雄(1849年7月1日-1927年11月9日)合作将这个梵文本的《无量寿经》进行和译,即翻译成日文本;以及支那译,即翻译成汉文,或者像新加坡习惯说的华文,做出五译对照的刊行。这是《无量寿经》从梵文本直接翻译成英文译本的过程。