找回密码
 注册
搜索
查看: 245|回复: 0

英文春联大卖 中式英语受追捧

[复制链接]
发表于 2018-2-15 08:28 AM | 显示全部楼层 |阅读模式



2018-02-14 14:33世界日报 中国新闻组/北京14日电


狗年春节的脚步越来越近,春联也贴上了千家万户的门。 令人惊奇的是,英文春联受到了广大消费者的追捧。

中国日报报导,诸如「eat well, sleep well, have fun day by day」(吃好,睡好,天天快乐)及「study good, work good, make money more and more」(学习好,工作好 ,钱越赚越多)等带有「Chinglish」(中式英语)风格在网上大卖。

一个来自北京的店主余先生表示。 春节期间预计他将卖出多达600副英文对联。 这一副对联的价格大约是25元人民币(约4美元),几乎是一般对联的两倍。 「多数客户是年轻人,他们觉得这样很酷,或者用来送给外国朋友」,余先生说,「也有很多在中国居住的外国人来买」。

买家Mo Hao共买了两副对联,一副给自己,一副送给美国朋友Benjamin Wolken。 Wolken表示,「这让我感觉自己也是中国节日的一部分,我非常喜欢中国的传统佳节」。

不仅英文对联风靡,外国人自己亲自上阵写对联也成了临近春节假期的热潮。 报导称,为迎接在春节期间入境的中国游客,澳洲一家医院的护士就买来了红宣纸和毛笔,对着中国字一笔一画地写起了春联。 芬兰的「正牌圣诞老人」也沉迷中国文化,苦练书法,写起了英文对联。 而在社群媒体上,各国也有许多人都在晒「中国新年」。


photo (4).jpg
中式英语风格的春联在网上大卖。 (取材自微博)


photo (5).jpg
中式英语风格的春联在网上大卖。 (取材自微博)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2025-9-30 05:22 AM , Processed in 0.083910 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表