I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
嘁哩喀喳注释:这里大家容易把注意力集中在“不许女人讲道”这一条上。“不许女人讲道”这一条好理解,所以现在某些教会里有女牧师就是基督徒们把“圣经”的教导当成是P话的明证。但是这里更重要的一条是“也不许她辖管男人”,这一句对应的英文是:“I do not permit a woman ... to have authority over a man”,也就是不允许女人对男人拥有任何管辖权!
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.'
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”