宾夕法尼亚州山顶市(Mountaintop)Cornell Iron Works的首席执行长安德鲁•康奈尔(Andrew Cornell)发誓不要成为这种人。当他的制造工厂的员工没能满足他的期望时,他有时想发火,但他控制住了。他说,“大喊大叫是过去的做法,我总是对此感到后悔。”他经常与有问题的员工开个短会,而不是“等到最后,扔下一颗核弹,血溅四墙。”
尽管下属可能会为严厉的老板努力工作,以期获得一丝赞美,但很少有员工能在老板的喊叫中将工作做到最好。《应用心理学杂志》(Journal of Applied Psychology)今年早些时候发表的几篇对手机公司员工和工程学专业学生的研究论文显示,言语攻击往往会损害受攻击者的工作记忆,降低他们理解指令和执行操作电脑等基本任务的能力。与和冷静客户打交道的员工相比,接到敌意而有攻击性的客户投诉的员工甚至不太能记住投诉内容。
但是现在我们在工作中的争执方式并非总是健康的,其中仍然有大量愤怒和沮丧情绪。研究显示,管理者大约要花25%的时间用于解决冲突。华盛顿州雷尼尔市(Rainier)A.K. Rice Institute for the Study of Social Systems的总裁杰克•兰普尔(Jack Lampl)说,不发火的“坏处”是“人们总把事情推到台面下”,这导致受挫感以其他方式渗透出来。他说,人们喜欢的一种发泄方式是写一封愤怒电邮,“这可以作为一个解压阀,但往往会激化冲突。它在工作场所起着非常有腐蚀性的作用,有利于流言蜚语的传播,并会破坏与其他人的关系。”
加利福尼亚州索诺马(Sonoma)Creative Energy Options领导力培训公司的总裁西尔维娅•拉法尔(Sylvia LaFair)说,还有些人用“沉默的叫喊”发泄。她说,“他们面无表情,耸耸肩,握紧手。”还有些人用冷嘲热讽或一言不发来表达愤怒。
圣地亚哥(San Diego)非营利机构美国国家冲突调解中心(National Conflict Resolution Center)的总裁斯蒂芬•P•丁金(Steven P. Dinkin)说,所有这些游击战使办公室冲突拖得比10年至15年前要长。这家机构每年帮助调解成千上万桩纠纷。研究表明,压抑怒火也会阻止潜在问题的暴露和解决。
天普大学(Temple University)和犹他州立大学(Utah State University)的研究人员在2007年发表于《管理学会评论》(Academy of Management Review)上的一篇研究论文称,在工作中表达愤怒以及处理这种愤怒的方法有很多种。这甚至可能是有益的,帮助人们彼此了解,加强人际关系,并改善态度,提高工作绩效。研究建议,不要太经常发怒,当你发怒时,应该指出这个问题如何伤害到其他员工或公司,而不是你自己。