Egyptian Court Deals Blow to Islamists (埃及高法裁决是对穆斯林主义者的一个打击)
Ex-Premier Cleared to Run; Parliament Is Dissolved
WSJ:
Egypt Court Dissolves Parliament(埃及高法解散议会)
Egypt's highest court ruled to allow a former regime loyalist to run in presidential elections and to dissolve both houses of parliament, in verdicts that politicians and activists condemned as a prelude to a military coup
WashingtonPost:
Egypt’s high court nullifies parliamentary elections; military may take over lawmaking(埃及高法宣布议会选举无效,军方将接管立法权)
LATimes:
Egyptian court further roils bitter run-off (埃及高法决定对总统第二轮选举将产生严重影响)
Jurists dissolve parliament and rule that that the former prime minister of deposed leader Hosni Mubarak can't be disqualified from this weekend's presidential vote
CNN:
Cries of 'coup' as Egypt's military grabs power(埃及军方攫取权力的行为被称为“政变”)
The country's military rulers declared they have full legislative authority after the top court ruled the parliament invalid. The ruling triggered a new level of chaos in Egypt