|
楼主 |
发表于 2011-3-8 06:14 PM
|
显示全部楼层
这个王会聪翻译 也不知道是美分党,还是 ZH 宣部的刀笔,故意隐藏了 原作者 对中国人骨子里敌视 的 点睛之笔:
I’m thinking of the comparison as I wait for my plane in Malta, one of the evacuation hubs. Lined up in complete silence and total order are hundreds of Chinese workers wearing red caps, obeying ladies holding up red and yellow Chinese flags like any tour group at the Vatican. They follow instructions, wait in long lines, and shuffle forward when told. On command, a long single file strides through the concourse like an unstoppable column of ants.
I am reminded of the 1927 German movie Metropolis.
洋鬼子,永远不会真心赞同中国人。
ZT:
妖化中国歧视华人的春秋笔法
来源: 唵啊吽 于 2011-03-08
注意作者将中国劳工描写成蚂蚁,作者说他的感受使他联想到德国1927年的科幻无声电影《大都市》。那个无声电影描述的是一个独裁统治的城市,统治者住在城市地面的摩天大厦,而劳动者在地下恶劣环境中遵守纪律地辛勤劳动。但是,统治者和劳动者没有阶级斗争,而是默契合作,一个愿意统治一个愿意被统治。该片是回应一部苏联科幻片,几乎是一样的背景,苏联是导致阶级斗争的马克思理论,德国片是没有阶级斗争的统治和被统治秩序。
作者选择的照片中国人表情麻木,和我看到的其它撤侨照片不同,我看到的大多数其它撤侨照片中国劳工自豪骄傲,和该文选择的照片不一样。
该文读者留言评论中大多数是歧视中国人的言论。
西方人无法理解中国的劳资关系。我在中国做个工人,在北美也打过工,西方劳资关系很没人性。不仅是我个人的感受,东欧移民也有同样的感受。该记者就是“以小人之心,度君子之腹”,面对无可置辩的事实依含沙射影地丑化中国政府和人民的关系。从他含沙射影国人是难以体会得出来的,但是,他的含沙射影反映的正是西方统治者和被统治者之间的真实关系。 |
|