本帖最后由 大牛Steve 于 2020-1-30 05:44 PM 编辑
怎样修学药师法门 大众阅藏 昨天
以下文章来源于无尽传灯 ,作者释宗舜
第四,修药师法门与修念佛法门并无冲突。
关于这个问题,向来多为专念阿弥陀佛的净土行人担心。其实,《药师经》中明明白白地指出:
若有四众:苾刍、苾刍尼、邬波索迦、邬波斯迦,及余净信善男子、善女人等,有能受持八分斋戒,或经一年,或复三月,受持学处,以此善根,愿生西方极乐世界无量寿佛所,听闻正法,而未定者。若闻世尊药师琉璃光如来名号,临命终时,有八菩萨,其名曰:文殊师利菩萨、观世音菩萨、得大势菩萨、无尽意菩萨、宝檀华菩萨、药王菩萨、药上菩萨、弥勒菩萨。是八菩萨,乘(chén)神通来,示其道路,即于彼界种种杂色众宝花中,自然化生。或有因此生于天上,虽生天中,而本善根亦未穷尽,不复更(ɡènɡ )生诸余恶趣。天上寿尽,还生人间,或为轮王,统摄四洲,威德自在,安立无量百千有情于十善道。或生刹帝利、婆罗门、居士大家,多饶财宝,仓库盈溢,形相端严,眷属具足,聪明智慧,勇健威猛,如大力士。若是女人,得闻世尊药师如来名号,至心受持,于后不复更受女身。
这一段要点有二,一是药师佛发愿帮助那些想往生西方净土、但信愿并不坚定者,临终派八大菩萨送行者往生西方。所谓东送西迎,是真正的“双保险”。二是,没有发愿往生的行者,因药师如来的愿力功德,临终生于善趣。即使是生在人间,也有各种殊胜过人之处。包括甚至可以做转轮圣王等。可以说,药师佛不仅解决我们现世问题,来世问题也负责解决。最终令众生速成佛道。
印光大师是净土宗的十三祖,终生都在弘扬西方净土法门,但是在他的《文钞》里保留下来了两篇为刊刻《药师经》写的序。他写道:“《药师如来本愿经》者,乃我释迦世尊,愍念此界一切罪苦众生,为说药师如来,因中果上利生之事,实为究竟离苦得乐之无上妙法也。” 请注意这句话。印光大师说,药师法门是能够让我们离苦得乐的无上妙法。大家今天来听讲药师法门,是不是跟平时修的西方净土法门矛盾了?不要担心。印光大师告诉我们,药师法门是“禅教律净之总持法门”。意思是说,药师法门和西方净土法门一样,总摄禅、教、律、净,也是一个无比殊胜高妙的法门。所以他说:“故受持者,或生净琉璃世界,或生极乐世界。待至豁破凡情,圆成圣智,则直契寂光,东西俱泯,而复东西历然。随愿往生,则与弥陀、药师,同归秘藏。是名诸佛甚深行处。”他在《药师佛像赞》中写道:“十二大愿德难量,称名即得脱苦缰。待到业尽情空后,东西原是一觉场。”东方净土和西方净土是同一个道场,不要认为西方是西方,东方是东方。这个是针对念佛求生西方的人讲的。因为有的念佛人说,我修其他的都是假的,念阿弥陀佛就好了,念观音菩萨都觉得是夹杂,念《金刚经》就是夹杂,更不要说念药师琉璃光如来。印光大师告诉我们说,“东西原是一觉场”,这两个根本就是同一个地方,不要误以为东西是两处。印祖见地高明,破除我们念佛修净土的人在这方面的执着。这些话,加上前面弘一法师所谈到的“决定生西”,我们怎么还会有兼修药师法门会妨碍专修念佛法门的错误认识呢?
第五,应采用《药师经》的哪个版本?
这个问题一般人可能没有想到,但研究过本经的,一定会想到《药师经》译本据经录记载有五种之多:(一)东晋帛尸梨密多罗译(317~322)本,名为《拔除过罪生死得度经》;(二)刘宋慧简译(457)本,名为《药师琉璃光经》;(三)隋代达磨笈多译(615)本,(四)唐代玄奘译(650)本,名为《药师如来本愿经》;(五)唐代义净译(707)本,名为《药师琉璃光七佛本愿功德经》。其中,刘宋慧简译本其实是抄录东晋译本,故后被剔除。其他四本均现存于大藏经。其中前三译强调药师佛之功德,简称《药师经》。义净所译者,简称《七佛药师经》,详述七佛药师之本愿及其陀罗尼。一般最通行者为玄奘译本。
但自古以来,民间流通本则是一种以玄奘译本为底本的“补遗本”,即在谈到八菩萨送往生的时候,玄奘译本没有列明菩萨名字,于是后人根据东晋译本补入“其名曰:文殊师利菩萨、观世音菩萨、得大势菩萨、无尽意菩萨、宝檀华菩萨、药王菩萨、药上菩萨、弥勒菩萨,是八菩萨”。
在后文“若是女人,得闻世尊药师如来名号,至心受持,于后不复更受女身”之后,据义净译本补入说咒一段,从“复次,曼殊室利!彼药师琉璃光如来得菩提时,由本愿力,观诸有情,遇众病苦”至“如是便蒙诸佛护念,所求愿满,乃至菩提。”
尽管这样的增补是何时何人所为尚待考证,但印光大师在“《药师如来本愿功德经》重刻序”中指出:“此经系唐玄奘译,文理畅顺。而八菩萨名,与说咒一段,二皆阙如。东晋帛尸梨蜜所译之《大灌顶神咒经》‘第十二灌顶章句拔除过罪生死得度经’,有八菩萨名。唐义净所译之《药师琉璃光七佛本愿功德经》,有说咒一段文,凡四百二十八字。三经实本一经,以流通已久,致贝叶脱简,各据所得之梵本以译耳。而药师如来拯拔初机,咒力居多。以故前人取帛尸译本八菩萨名,义净译本说咒一段添之,令文义周足。而药师如来救度众生之心,亦无遗憾。亦如《法华》之‘普门品’重颂”,《华严》之‘普贤行愿品’,合之则称悦佛心,离之则有阙化导。况此经此咒,举世受持。若不添入,则诵经者不蒙密咒利益,持咒者不知出自何经。前人此举,可谓契理契机。故数百年来,依之流通。张瑞曾居士,发心重刻。恐少知见者谓与藏本不同,致生疑虑。因略述源委,以期共知所以耳。”
但是我们应该看到,流通本多半是坊间刊刻,难免错误。而且会有把一些难认难读的字词加以修改的。最典型的是“观诸有情,遇众病苦,瘦疟(nüè)干消、黄热等病”一句,“瘦疟”流通本作“瘦挛”,然此词检索《大正藏》电子版无用此词之例。而“瘦疟”有宋智广、慧真集《密咒圆因往生集》、清受登集《药师三昧行法》引用为证,故据高丽藏本改正。疟,即疟疾。
还有把玄奘法师特有的译法,改为通行译法的情况。如经文开头佛十号“无上丈夫、调御士”,流通本及永乐北藏、径、清本均作“无上士、调御丈夫”,二义虽相同,但玄奘译经,多作“无上丈夫、调御士”,如《大般若经》“初分缘起品第一之一”,即云:“东方尽殑伽沙等世界,最后世界名曰多宝,佛号宝性如来、应、正等觉、明行圆满、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛、薄伽梵,时现在彼安隐住持,为诸菩萨摩诃萨众说大般若波罗蜜多。”故当从高丽藏本、碛砂藏等早期刊刻大藏经本。又如“杀诸众生,取其血肉,祭祀药叉、罗刹娑等”一句,“罗刹娑”在流通本及径山藏、清龙藏本作“罗刹婆”。按:古有此二种译法,然玄奘译《大般若经》、实叉难陀译《入楞伽经》等均作“罗刹娑”,故应据高丽藏本。
更有“不孝五逆,破辱三宝,坏君臣法,毁于信戒”之“信戒”被流通本改作“性戒”,极容易被混淆而不易发现的例子。“性戒”,是佛法和世间法都不得违犯的戒条,如杀盗淫妄,不论佛陀制定与否,这类行为的本身就是罪恶,犯者将感得三途的果报。而“信戒”,其实就是信(净信三宝)和戒(净戒),丁福保《佛学大辞典》解释说:“三宝及戒之四证净法总收于信戒之二种。盖三宝净者,以信为体,戒净即为戒也。《俱舍论》二十五曰:‘由所信别故名有四,应知实事唯有二。谓于佛等三种证净以信为体,圣戒证净以戒为体,故唯有二。’《药师经》曰:‘坏君臣法,毁于信戒。’”流通本的改动,是不符合本经之原意的。
所以,我在最初讲经时,往往不知所依。后来干脆发心,把今日所存的大藏经各种版本都找来,逐字核对。包括两处增补,也据大藏经版校正,最后编辑成一个底本完全依照大藏经版,又参考流通本增补两处经文的新流通本,并根据情况,对一些难字参考经义和辞典,予以注音。这个流通本完全只是方便学人自己诵读,并不期望人人接受。但可以肯定的是,它起码符合大藏经的玄奘译本的旧貌,增补的也符合各自在大藏经中的旧貌,而非随意更改。读着可能有些不顺口,但熟读之后,没有任何窒碍。当然,校书如扫落叶,扫而复生。希望大家在使用中继续提出问题加以完善。
第六,诵经使用的仪轨。
对于诵经来说,只要一个简单的仪轨就可以,不必太复杂。一般来说,安置佛像,陈列供养,燃灯焚香,尽力而为。若有办不到者,皆可省略,选择清静之处,虔诚读经持咒即可。现在有电子版,也可以用手机或者其他电子设备阅读,并不是非要纸质书。一切以能办到为限。弘一法师著有《药师法门修持课仪略录》,解说颇详,现敬录于下,供大家参考。
一、礼敬
十方三宝一拜,或分礼佛法僧三拜。本师释迦牟尼佛一拜。药师琉璃光如来三拜。此外若欲多拜,或兼礼敬其他佛菩萨者,随己意增加。礼敬之时,须至诚恭敬,缓缓拜起,万不可匆忙。宁可少拜。不可草率。
二、赞叹
礼敬既毕,于佛前长跪合掌,唱赞偈云:
归命满月界,净妙琉璃尊,法药救人天,因中十二愿,
慈悲弘誓广,愿度诸含生。我今申赞扬,志心头面礼。
右赞偈出《药师如来消灾除难念诵仪轨》。唱赞之时,声宜迟缓,宜庄重。【宗舜按:不会唱,朗读亦可。后同。】
三、供养
赞叹既毕,于佛前长跪合掌,唱供养偈云:
愿此香花云,遍满十方界,一一诸佛土,
无量香庄严,具足菩萨道,成就如来香。
供养毕,或随己意增诵忏悔文,或可略之。
四、诵经
字音不可讹误,宜详考之。诵经时,或跪、或立、或坐、或经行皆可。【宗舜按:经行,指在一定的场所中往复回旋之行走。】
五、持名
先唱赞偈云:
药师如来琉璃光,焰网庄严无等伦。
无边行愿利有情,各遂所求皆不退。
续云:“南无东方净琉璃世界药师琉璃光如来”。以后即持念药师琉璃光如来名号一百八遍【宗舜按:指念诵“南无药师琉璃光如来”108遍】。若欲多念者,随意。
六、持咒
或据经中译音持念,或别依师学梵文原音持念,皆可。或念全咒一百八遍。或先念全咒七遍,继念心咒一百八遍,后复念全咒七遍。心咒者,即是咒中“唵”字以下之文。未经密宗阿阇黎传授,不可结手印。擅结者,有大罪。持咒时,不宜大声,惟令自己耳中得闻。持咒时,以坐为正式,或经行亦可。【宗舜按:此处即明确指,各人随各自机缘念诵即可。按寺院传统念法念可,念梵文或藏文发音亦无不可。不会持咒,仅诵经亦可。】
七、回向发愿
回向与发愿大同,故今并举。其稍异者,回向须先修功德,再以此功德回向,惟愿如何云云。若先未修功德者,仅可云发愿也。
回向发愿,为修持者最切要之事。若不回向,则前所修之功德,无所归趣。今修持药师如来法门者,回向之愿,各随己意。凡《药师经》中所载者,皆可发之,应详阅经文,自适其宜可耳。
【宗舜按:最常见的回向,如“愿以此功德,庄严佛净土”,或者“愿以此功德,普及与一切”等皆可。】
以上所述之修持课仪,每日行一次或二次三次。必须至心诚恳,未可潦草塞责。印光老法师云:“有一分恭敬,得一分利益,有十分恭敬,得十分利益”。吾人修持药师如来法门者,应深味斯言,以自求多福也。(完)
为方便初学,故长篇累牍,撰此缘起。普劝行者,不畏艰涩,受持此等真净大法,方可谓不负良师,不负妙药也。学人校点注音之简体版《药师经》,令行发布,以供学者参考。或有不当,盼指正是幸。敬白。
曹洞宗嗣法沙门宗舜 2019年3月25日于京华无尽传灯精舍
来源:“无尽传灯”微信公众号原文发布时间:2019年3月
|