找回密码
 注册
搜索
查看: 384|回复: 3

北美牛人们 "Expressing regret"是道歉不?

[复制链接]
发表于 2012-6-20 05:06 AM | 显示全部楼层 |阅读模式



还是另一个 Very Very Sorry?




俺英语不好,没听说过这个“道歉”  字眼。
 楼主| 发表于 2012-6-20 05:14 AM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-20 05:18 AM | 显示全部楼层


112th CONGRESS
2d Session


H. RES. 683



Expressing the regret of the House of Representatives for the passage of
laws that adversely affected the Chinese in the United States, including the
Chinese Exclusion Act.


----------------------------------------------------------------------------
----


IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES

June 8, 2012
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-20 05:36 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 福多多 于 2012-6-20 05:38 编辑

remorse歉意最深
apology是正式的道歉
sorry是非正式的为小事而道歉,目的是显示礼貌,相当于“真不好意思”
regret不是道歉,外交部经常对某些外国的言行感到regret(不爽),这不是说外交部经常对外道歉。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2025-3-4 06:09 PM , Processed in 0.052286 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表