找回密码
 注册
搜索
查看: 497|回复: 10

郝云:突然想到理想这个词(CD)

[复制链接]
发表于 2012-5-19 12:51 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


本帖最后由 天地 于 2012-5-19 13:53 编辑



1335621976296.jpg



发表于 2012-5-19 01:30 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 01:38 PM | 显示全部楼层
第一首的旋律好象改自这首旧歌:

点评

是这个很像  发表于 2012-5-19 02:46 PM
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:06 PM | 显示全部楼层
福多多 发表于 2012-5-19 10:38
第一首的旋律好象改自这首旧歌:

He-He, it's kid's song.   多多 like kid's songs?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:17 PM | 显示全部楼层
回复 silicon_beaver 的帖子

that song was one of the 流行小曲 in Hong Kong back in the 70s.

by the way, 唱嫩不打老
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:20 PM | 显示全部楼层
福多多 发表于 2012-5-19 11:17
回复 silicon_beaver 的帖子

that song was one of the 流行小曲 in Hong Kong back in the 70s.

The song is good one. I tested three times.  

粤语歌曲 was my favorite before I got old.   
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:33 PM | 显示全部楼层
回复 silicon_beaver 的帖子 another one, just for fun.

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:36 PM | 显示全部楼层
回复 福多多 的帖子

真有你的   
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:39 PM | 显示全部楼层
btw, why called "半斤八兩"?

一生一世為錢幣做奴隸
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:43 PM | 显示全部楼层
回复 silicon_beaver 的帖子

以前香港用旧单位,一斤为十六两。

粤语“半斤八两”就是旗鼓相当的意思。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 02:51 PM | 显示全部楼层
福多多 发表于 2012-5-19 11:43
回复 silicon_beaver 的帖子

以前香港用旧单位,一斤为十六两。

IC,

I recall it's another meaning I learned when I was kid。
For some how,  today I thought "半斤八两" meaning "太差".
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2025-8-5 05:14 PM , Processed in 0.077084 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表