找回密码
 注册
搜索
查看: 405|回复: 0

[知识] 呵呵,国外中餐也好意思叫中餐?

[复制链接]
发表于 2019-1-23 07:52 AM | 显示全部楼层 |阅读模式


呵呵,国外中餐也好意思叫中餐?
原创: 老艺术家  九行  2019-01-23


D79B6831-5889-4976-AA7E-9566352965DE.jpeg

前段时间,美国大厨安德鲁·齐默恩登上了微博热搜。全因他在一档美食节目抱怨美式中餐像马屎一样难吃,简直毁了美国人民的灵魂。

吃瓜群众要问了:美式中餐究竟有多难吃?
在美国街头,你随便抓一个当地华人来问,一听到“美式中餐”这个词,脾气好的会停下来告诉你:美式中餐很难吃,除了油腻还很甜。脾气不好的直接对你摇头翻白眼——别误会,不是对你白眼,是对美式中餐白眼。


不仅是美国,在网上搜索世界各国人民对中餐的印象,会发现检索出来最多的关键词是:廉价、低级、不卫生、难吃。
这让人十分好奇:作为文化名片的中餐,出国之后究竟都经历了什么?


   西 式 中 餐   
   根 本 不 是 中 餐   


当中餐从得天独厚,幅员辽阔的中华大地,去到了地理环境、饮食习惯都完全不同的西方国度,就注定会经历一场华丽丽的转身。
但中餐没料想到的是,自己竟活生生上演了一部中华料理的变形计。
身材走样是中餐变形的第一步
每一道中国菜去到国外,核心的食材都免不了被换成当地的原材料进行二次创作。
▲意大利版热干面:芝士浓酱拌意大利面条。

广东的名片白切鸡,到了土耳其就变成了高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱;武汉地道小吃热干面,到了意大利就变成了芝士浓酱拌意大利面条;作为家常菜的西红柿炒鸡蛋,到了法国则变成了法式酸甜西红柿片配黄油鸡蛋粒
味觉失调是中餐变形的第二步
俄罗斯人喝椰子鸡汤,必须加酸奶油;英国人吃馍馍,要涂点黄油、抹点果酱;泰国人吃干炒牛河,得挤点青柠汁、再加点泰式辣酱。
▲俄罗斯人做菜,少不了酸奶油。

在美国,你吃到的美式中餐,味道主要靠甜酱。有华人对美式中餐作出了精辟的点评:不管是左宗棠鸡、芝麻鸡、四川水煮牛肉、湖南炒牛肉,全部都是用一样的sauce。
改头换面是中餐变形的第三步
在国外,最受欢迎的中华名小吃,大多是披着中餐外衣的西餐。
西班牙马德里街头一家以“肉夹馍”闻名的小吃店,把原小吃中的馍变成了半月形的软面包,而中间夹的灵魂角色——腊汁肉,则变成了离其十万八千里远的印度咖喱鸡、炸猪排和西班牙炸鱿鱼。

▲马德里街头热卖的“肉夹馍”。

虽然美式中餐馆在美国很流行,但是对于一些追求正宗中国菜的美国人,还有心心念念家乡味道的华人来说,它们就是披着中餐的外衣,实则售卖American Style 中餐的“正宗美式餐厅”。
▲谢耳朵最喜欢吃的就是American Style中餐。

而这种“挂羊头卖狗肉”的美式中餐厅往往有三大特征:

餐馆的名字“很中国”
餐厅名里面包含熊猫、长城、龙、中国等让人一看到就能马上联想到中国的元素。

店内装修风格“很喜庆”
餐厅里总是挂满红灯笼,一年四季都在营造一种过春节的感觉。

菜单“很有想象力
菜单里有“签语饼”,这种中华料理里根本不存在,纯属美国人创造的“中餐”。
▲只有美国人才懂的“中餐”。

就像用中文的思维来学英语一样——演变出一种只有中国人能理解的“中式英语”,用外国人思维做出来的中餐,最终只能成为世界各国料理的衍生品,而永远不会变成地道的中餐。



   中 餐 想 做 最 真 实 的 自 己 ?   
   不 存 在 的   

中餐在国外想要保留住自己的纯正血统,是很难的。
最初移民到海外的那一批华人,首选的谋生手段是:全家人一起开中餐馆。一家人轮流给外国人做自己的拿手小菜:青椒肉丝、鱼香茄子、麻婆豆腐、炒杂碎、扬州炒饭或者是鸡蛋挂面。
店里客人不多的时候,就认真掂量每一勺油盐酱醋;店里太忙人手不够的时候,忘了放盐,或者糖放多了也是常有的事。同一道菜,每一次尝的味道是不一样的,但是绝对能让你吃出“家的味道”。
▲"家的味道?不咋地”。

就是这么些个“有着妈妈一样的脾气和味道”的家常菜,却让中餐在外国人心中,留下了不太好的第一印象:廉价、低级、水平不稳定。
而在这些中餐小作坊中,也不乏“科班出身”的掌勺人。他们懂得如何将名贵食材变成宴席上的珍品,在国外做出正宗的中国味。但这些“中华真味”往往隐藏在世界各国城市的旮旯位,来店里光顾的常客也多是附近的华人,靠着华人之间的熟人网络,慢慢做出知名度。

可是,对于当地的外国人来说,这些中餐馆是一个难以被发现和认知的存在。

而讽刺的是,真正把中餐做到家喻户晓的是西式中餐连锁店。被网友吐槽为“提供中式餐饮的美国大学食堂”——Panda Express,就是其中一个杰出代表。

▲Panda Express——提供中式餐饮的美国大学食堂。

没办法啊,他家的中餐量多又便宜,上菜速度还超级快。让很多从未离开过自己家乡的老美,能对远在大洋彼岸的东方古国有个味蕾的初体验——甜腻甜腻的还挺合口味。为了保持自家中餐在国际上的话语权,Panda Express 的老总还宣布:打死也不进入中国市场。



   中 餐 出 国 的 正 确 打 开 方 式   
   因 地 制 宜   

在国外,想吃一口正宗的中国菜,就那么难吗?
没错。
老艺术家没有乱说,这一判断可是来自中国大名鼎鼎,吃货界无人不知的陈晓卿总导演,原话如下:
“其实很多食物的制作本身没有什么秘密,选材、加工、烹饪都谈不上复杂,但就是只有在当地才好吃。”

简言之,正宗美食最讲究“在地”,这是客观规律。


所以,从严格意义上说,中餐离开了中国,就已经不正宗了。
而现实是,别说离开中国了,一道羊肉泡馍,食材、厨子、厨具还有烹饪手法都不变,仅仅是做菜的地点从西安去到了北京,西安人也会告诉你,味道变了,离开西安就不正宗了。

▲吃货最大的无奈:食物不正宗。

麦当劳和肯德基在中国那么多年,早就弄懂这个道理,一点都不纠结自己是不是正宗的美国味道。

从最开始只卖汉堡炸鸡,到最后连油条、粥甚至是饭菜都卖上了。但这丝毫没有影响到它们自己炸鸡汉堡的销量,还在中国开越来越多分店,人们对他的认识也不会从美式餐厅变成中餐厅。

在国内做成爆款的海底捞,去到美国,也一样要入乡随俗。
在中国一桌一个大火锅的惯例,到了美国的分店里,则改成了适应西方分餐制的“小火锅”——每人一个锅分开涮肉,自己吃自己涮。虽然华人看到了可能会惊呼“这不是我要的海底捞”,但是美国人却觉得“这样才是我想要的火锅”。
▲海底捞在美国的分店里,桌子上都是每位一个小火锅。

中西融合,是中餐环游世界的打开方式。你想想,中餐到了国外,如果还是跟国内一模一样,那可是违背美食在地性的客观规律啊!

在纽约开足12家分店的“西安名吃”,是一家在美国土生土长,同时将中国味道做到最足的中餐厅。
餐厅老板是一对来自西安的父子。为了吸引时尚触觉极其敏锐的纽约客,他们特意把店面装修得十分新潮。同时还打造中央厨房,采取流水线标准化生产,让一直强调品控的美国人十分满意和放心。

▲店里的扯面,让美国网红小马哥吃到停不下来。

每天去店里排队的,除了有慕名而来寻觅家乡味的华人,超过一半是老外。店里的凉皮、扯面还有酸汤水饺,完全按照西安的酸辣口味来,但老美一样吃得欢。外国人吃不得辣?都是笑话!

全世界的吃货都一样,管你中餐美餐法式大餐,东西好吃就是盘中餐。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-4-23 08:11 PM , Processed in 0.041144 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表