|
楼主 |
发表于 2018-8-16 09:26 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Hutong9.net 于 2018-8-16 09:46 AM 编辑
其实,每一次中国古装剧火了后,都会在国外圈来一批迷恋中国传统服饰的粉丝。尤其是外国小姐姐们,谈起中国古装和饰品,更是心向往之。
西班牙美女模特穿上“皇后装”,也是很皮了……
如果你身在北京,大胆地走进那些黑黑的小巷子里吧,因为你会看到一颗隐藏的宝石!那就是穿着镶着珠宝的皇后服装的我…
美国《赫芬顿邮报》的撰稿人不吝啬表达自己对中国古装戏服的喜爱。
我喜欢中国时期宫廷戏剧如何展现皇室男女的精致的配饰和服装。
网友Michelle Lim 显然是阅剧无数,对服装和背景点评很到位。
从情节来讲,《琅琊榜》依旧是我的最爱。拍摄很赞。那部剧中的古装要简朴一些,可能与南梁朝代更加匹配吧。我感觉可能是剧组的预算增加了……现在很多古装剧的服装都太夸张了。
大手笔的中国古装剧,真的是视觉盛宴。布景、服装、宴会,让人赏心悦目。
我妈妈在看一部中国古装剧,我经过客厅去倒咖啡,看到剧中的服饰简直流口水。
还有位小哥哥亲自cos大女主,画面太美……
被圈粉的除了普通网友,还有一些网站。
例如,韩国颇具人气的社交网站Soompi,就曾盘点了服装最美的10部古装剧,其中对2015年热播的《琅琊榜》评价非常高:“大热剧《琅琊榜》就是一场视觉盛宴。演员的戏服线条明朗,特效动画效果也很出彩,清新宁静的布景,使得整部剧的艺术感大增。”
The incredibly popular “Nirvana in Fire” is a feast for the eyes. The clean lines of everyone’s costumes, the surprisingly well-done CGI, and serene settings all lend itself to a spectacular sense of artsiness.
同时备受好评的还有《武则天》:"这些戏服太惊艳了,明亮抢眼的颜色让人对每个演员的优点都更加注意。"
The clothes were incredibly flattering, and the vibrant colors really helped draw attention to, well, let’s just say everyone’s assets.
当然,还有《甄嬛传》,美丽的服饰让外媒感到惊叹:服装本身都很精美,配饰的变化也非常迷人。当妃子们宫斗争宠时,她们所佩戴的每件饰物都变得越来越精细复杂(讲真,头上那么多配饰,她们咋hold住的啊?)
The clothes themselves are all exquisite, but it was fascinating to see the change in all the accessories – as concubines rose in rank and favor, everything they wear becomes increasingly more and more elaborate (and really, how do they hold their heads up under all that?)
因为精美的中国服饰入坑,外国网友们焦急地在线等剧。油管上放出的英文版《延禧攻略》片花,目前点击量已经超过6万次。
光有英文版还不够啊,为了满足东南亚小伙伴们追剧的热情,脸书上还上传了泰文、英文、中文三语种字幕的片花。
看到精美片花后,网上已经出现了一批跪求字幕的网友↓
小伙伴们,谁能找到好的英文字幕呢?
我非常想看《延禧攻略》,为什么没人做字幕啊?
延禧攻略非常需要字幕,它在中国实在是太火了,我打赌像我一样的网络粉丝一定很喜欢看!
很难过,为什么《延禧攻略》没有英文字幕啊……目前它在中国很受欢迎啊……可能是因为dramafever(播放亚洲电视剧的网站,并提供英文字幕)和viki(一家全球影视网站,主要播放获得授权的中韩影视节目,并提供英文字幕)在剧中没有发现任何能提高它们收视率的明星,但这部剧真的很好。
我还在等《延禧攻略》的字幕,可怜可怜我吧。
(请自行脑补电脑屏幕前捶胸顿足求字幕的脸)
看到一张张焦急脸,CD君想语重心长地对他们说一声:“好好学中文!” |
|