找回密码
 注册
搜索
查看: 372|回复: 2

[休闲时尚] 10分钟让老外看懂汉字

[复制链接]
发表于 2014-3-27 11:15 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


晓岚(ShaoLan Hsueh)既是一名企业家、也是一位作家。在她看来,说英语的人完全可以在10分钟内开始学会看懂中文。她说,中文有2万多个汉字,在中国的大多数学生都是靠死记硬背来学习。而薛晓岚的新书《Chineasy》就是介绍如何用彩色象形图来简化汉字学习。她说:“我不指望人们看完我的书后就能写出一篇大学论文来。”但是它可以让你在拿着中文菜单时分出牛排和蛇肉的区别。

ShaoLan
图片:给老外的汉字速识图
薛晓岚在2013年春TED大会上的演讲视频网络浏览量达到了约200万次,这之后,42岁的薛晓岚发起了一项她称之为“社会运动”的汉字学习活动,目的是通过简化汉字学习来缩小中西方之间的鸿沟。很多汉字是根据其语义来构造的——比如“人”字就像是一个简笔画的人在走路。她的书选取了一些这样的汉字,并在汉字上面加添简单的图形设计,帮助读者把这些图形和汉字联系起来。她说,了解这些联系就能参透中国文化和历史的玄妙之处。

薛晓岚出生在台北,现居伦敦。在她所住曼哈顿酒店的大堂餐厅里,她边喝绿茶边介绍为什么“来”这个动词的图形看起来像小麦——因为小麦最早是从欧洲“来”的。“女”字的构造最早可能是描绘一位妻子在丈夫面前弯腰的样子。

她说,有些字是由若干不同的字组合而成,所以一旦掌握了几个基本的汉字结构单位,学习新词就会简单得多。两个“女”字意思是“ ”(争吵),三个“女”字意思是“奸”(奸)。薛晓岚说:“这表明了性别的不平等。”为什么两个女字就是“ ”呢?她解释说,在中国古代,“三代甚至是四代人同住在一个屋檐下,女人们就会争吵。所有中上阶层的中国男性都有好几个妻子。”薛晓岚的祖父至少就有两个妻子都住在一起。不过在她看来,“她们相处非常融洽”,她微笑着说。

薛晓岚这本新书出版之际,正值越来越多的美国学生开始学习中文。应用语言学中心(Center for Applied Linguistics)是美国一个全国性的语言研究及资源非营利性机构,该中心的南希·罗兹(Nancy Rhodes)说,全美教授普通话的中学比例1997年为1%,到2008年(最近可用数据)增长到了4%。与此同时,教授法语的学校比例同期从64%降至46%,尤其在各学校面临预算削减的情况下,这种趋势更是在所难免。据现代语言协会(Modern Language Association)统计,2009年大学中注册学习中文课的学生数量超过6万人,较2002年约3.4万大幅增加。

Spencer Heyfron for The Wall Street Journal; Hair & Makeup by Nickee David
薛晓岚说,汉字蕴含的意义要比口语丰富得多。

薛晓岚生于1971年,在台北长大。母亲是一位书法家,父亲是一位陶瓷艺术家。22岁在念M.B.A.期间,她开始制作一系列广受欢迎的微软(Microsoft)用户手册。不久后,她跟人一起创立了一家互联网公司。2001年,她搬到了英国,并从剑桥大学(Cambridge)获得了国际关系硕士学位。由于仍然对软件和技术感兴趣,她在伦敦继续投身风险投资业。她说:“我的职业一直用左脑比较多。”但被父母的艺术气息熏陶了几十年后,她说现在她“更多地是把人生中的点滴串联起来,把我在东西方的生活经历串联起来”。

这种行动是从她的两个孩子出生后开始有的,目前两个孩子分别9岁和11岁。孩子们的母语是英语,对学习妈妈的母语毫无兴趣。她回忆道:“他们说:‘这一点都不酷。’当时我沮丧极了。”

孩子们上床睡觉以后,她会熬夜在电脑上研究,试图找出一种简单的方法教孩子们读懂中文。她发现,很多字都源自八至12个基本汉字,比如方形符号表示的“口”,很多字词都是从这些基本结构单位延伸扩展出来的。比如两个口字就是“?”(呼叫)。“人”和“木”在一起就是“休”。她说,可以这样想:在中国古代,有绿荫的大树应该是休息的好地方。

薛晓岚打开笔记本电脑,展示了一幅文字词汇如何从基本汉字单位衍生出来的复杂热图。她用这幅热图作为教自己孩子学习汉字的基础,在餐巾纸上给他们画这些汉字。

起初这只是纯粹的个人爱好,直到她向TED大会的一名组织者提到了自己的学习系统,于是有了她2013年的演讲。她从1999年开始就一直参加TED大会。她说,几天之内,她就收到了几千封邮件,请求她进一步拓展这套理念。后来她又请来了插画师,设计出“干 好看的图解画”,让自己的这种图解文字更加地轻松易懂。

去年8月,薛晓岚在众筹网站Kickstarter上募集了30多万美元的资金——远远超过她最初要求的12.5万美元。她用这些钱建了第二套字词系统,还设计了一款Chineasy iPhone应用软件和在线教材。目前她有一个包括12名全职员工和自由职业者的团队,包括设计师、动画设计师和程序员。她还有一个网站和Facebook网页,社区成员可以就她的学习方法互问互答。她说:“它还无法成为一个全能的课程。”

她希望自己的方法有助于建立东西方之间的“相互理解和交流”。她说:“语言很能说明一个人的思想、能说明人们为什么会以某种特定的方式为人处事”。特别是汉字,它蕴含的意义要比口语丰富得多。而且,外国人是有希望学会的:学习英文的“日”时需要记住“s-u-n”这三个字母,而学习中文的“日”只需要想像它的形状。

薛晓岚目前正在写下一本书,这本书将会对她目前教授的字词进行扩充。她认为自己的系统不仅仅是简单的语言教学。她说:“这是一种理念,只要我们找到交流的方式,就没什么难的了。只需稍加努力,就能很快理解。”

她的终极目标是改变人们对中国的看法,让人们更懂得欣赏中国的文化。她说:“当人们去中国,必须和中国人打交道时,他们就会不由自主地封闭起来,因为他们觉得这个国家太神秘了。这种印象完全没必要。”

Alexandra Wolfe 

 楼主| 发表于 2014-3-27 11:18 PM | 显示全部楼层
给老外的汉字速识图

在作家薛晓岚看来,说英语的人完全可以在10分钟内开始学会看懂汉字。她的新书《Chineasy》就是介绍如何用彩色象形图来简化汉字学习。


01.jpg
“火”




02.jpg
“森”




03.jpg
“王”




04.jpg
“月”




05.jpg
“山”




06.jpg
“口”




07.jpg
“人”




08.jpg
“牢”




09.jpg
“日”




10.jpg
“休”




11.jpg
“水”




12.jpg
“女”
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2014-3-28 11:25 PM | 显示全部楼层
我怎么看牢就是个牛呀
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-5-3 01:21 PM , Processed in 0.245111 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表