吉尔·坎彭(Jill Campen)是苏格兰工坊北美公司(Scotwork North America)的顾问,最近有一次,坎彭感到困惑不解,因为对于她字斟句酌、请求老板批准她为客户培训所准备的发言的电子邮件,她的老板马蒂·芬克尔(Marty Finkle)只给出了一个词的回复:“完成!”坎彭对着这个回复苦思冥想了半个小时,她觉得通过电子邮件解决这个问题太让她心烦了。她拿起了电话,询问芬克尔:“你是怎么了?‘完成’?这个词是什么意思?”
有些老板根本就不回复电子邮件。在2006年佛罗里达州立大学(Florida State University)研究人员开展的一项研究中,700名接受调查的员工中,有近三分之一的人表示,在过去的一年中,他们的老板曾经对他们“不予理睬”过。
佛罗里达州劳德代尔堡(Fort Lauderdale)的商业培训师乔伊斯·K.雷诺兹(Joyce K. Reynolds)称,经理们有些时候会用沉默来敦促员工自己找到问题的解决之道。她说:“老板们有自己的日程安排。他们也并不总是知道问题的答案。有些时候,老板们根本就不想给出答案。”
杰克·阿普尔曼(Jack Appleman)是纽约州门罗县(Monroe)的一名企业写作培训师,也是《十步走向成功的商务写作》(10 Steps to Successful Business Writing)一书的作者。阿普尔曼表示,在有些情况下,由于员工们所发电子邮件的主题含糊不清或具有误导性,老板们只是草草浏览了他们的电子邮件。如果邮件的主题早已发生了变化,而某位员工仍然在沿用之前一长串往来邮件的标题,那么老板的反应很可能就是,“我认为这个问题已经解决了”。阿普尔曼称,邮件主题应该提出明晰的要求,比如:“报告:需要在下午五点前得到批复”。
还有一些老板和员工想出了折衷方案,以建立良好的电邮关系。谢丽尔·科菲尔德(Cheryl Cofield)是亚特兰大佐治亚理工学院(Georgia Institute of Technology)的文化、多元化及包容性总监。她总是喜欢给她的老板珀尔·亚历山大(Pearl Alexander)发送长篇大论、行文周密的邮件。三年前,当这两位女士开始共事时,担任人事策略高级总监的亚历山大总是对于自己没有时间马上写出考虑细致的回复邮件感到焦虑。